In association with Pilgrims Limited
*  CONTENTS
--- 
*  EDITORIAL
--- 
*  MAJOR ARTICLES
--- 
*  JOKES
--- 
*  SHORT ARTICLES
--- 
*  CORPORA IDEAS
--- 
*  LESSON OUTLINES
--- 
*  STUDENT VOICES
--- 
*  PUBLICATIONS
--- 
*  AN OLD EXERCISE
--- 
*  COURSE OUTLINE
--- 
*  READERS’ LETTERS
--- 
*  PREVIOUS EDITIONS
--- 
*  BOOK PREVIEW
--- 
*  POEMS
--- 
*  C FOR CREATIVITY
--- 
--- 
*  Would you like to receive publication updates from HLT? Join our free mailing list
--- 
Pilgrims 2005 Teacher Training Courses - Read More
--- 
 
Humanising Language Teaching
Humanising Language Teaching
Humanising Language Teaching
JOKES

To Laugh or not to Laugh...

Silvie Bilková, Czech Republic

Silvie Bilková teaches at Masaryk University Language Centre and is based at the Faculty of Economics and Administration, Masaryk University, Brno, Czech Republic.

Probably all of us teachers we know the following situation: we explain something to our students, which they seem to understand, and then they make a mistake. And then again and again and again, always the same mistake. How many times have I told my students that there is a big difference between a customer and a costumer, saying a costumer does not come to a shop to buy something? Saying that stock, pronounced [ʃtok], thus a kind of spirit, is not the same as a stock, which means a type of security? These kinds of mistakes drive us crazy in lessons but then, at breaks, I talk about them with my colleagues and we laugh at them.

Moreover, I started realising that I like them. Firstly, if students do not make mistakes, why should we, teachers, be in classrooms? What shall we do when students know everything perfectly? And, secondly, it is impossible not to make mistakes. We all make them. It is a natural process, for by mistakes we learn as a famous saying says.

Therefore, me and my colleagues we have decided not to cry and lament over them but do the exact opposite: laugh at them and collect them.

To laugh or not to laugh at mistakes of our students? This is not a question for us anymore. We have decided to laugh so do laugh with us.

Taken from translation exercises, the following mistakes were made by students of the Faculty of Economics and Administration, Masaryk University, Brno, the Czech Republic. The file might work as inspiration to start collecting your students’ mistakes as well.

STUDENT’S VERSIONREQUIRED, CORRECT VERSION
raw home productgross domestic product
team ghostteam spirit
tax scratchestax cuts
prices cut for a while temporary reduced prices
lose and gain accountprofit and loss account
final statementincome statement
import and export sheetbalance of payments
paused income taxdeferred income tax
beliefness of the company trustworthiness of the company
trustability of the companytrustworthiness of the company
a few times agorecently
a lot of tenth yearsseveral decades
exited information leaked information
extra moneybribe
taking money under the deskbribing
water herelocal water source
actionshare
essence sharecommon share
without sight onregardless
and plusmoreover
to bubble the estimationto exaggerate estimation
revival energiesrenewable energies
restoration energiesrenewable energies
windy, sunny, and watery electricities factorieswind, solar and hydroelectric power plants
in impression of energetic companiesin the interest of energy companies
long-term keepable growthsustainable growth
maintable improvancesustainable growth
estimates of stockingsstock estimates
travel chainconveyor belt
exogenous supplierexternal supplier
unemployementancyunemployment
higher clean of entertainment settinghigher transparency of business environment
higher visibility of business spacehigher transparency of business environment
higher watching of entrepreneur areahigher transparency of business environment
to say good wordto pray
someone without jobfreelancer

--- 

Please check the Teaching Advanced Students course at Pilgrims website.

Back Back to the top

 
    Website design and hosting by Ampheon © HLT Magazine and Pilgrims Limited